请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

吉星语言

吉星语言 首页 东方语系 韩语 资讯 查看内容

【韩中对照】文在寅中日韩领导人会议演讲全文

2019-12-28 09:57| 发布者: 门户管理| 查看: 506| 评论: 0

摘要: TOPIK、韩语、德语、法语、西班牙语、意大利语、俄语、英语、阿拉伯语定制课程,随到随学,轻松提优 文昌阁校区热线:87932010 18752732716(微信、电话都可) 三盛校区咨询热线:87699136

한중일 3국 협력이 20주년을 맞는 올해 제8차 한중일 정상회의를 훌륭하게 준비해 주시고 한일 양국 대표단을 따뜻하게 환대해 주신 리커창 총리님과 중국 국민들께 깊이 감사드립니다.


今年是韩中日三国合作20周年,首先我要向精心准备第八届韩中日领导人会议并对于韩日两国代表团给予诚挚欢迎的李克强总理和中国人民表示感谢。


3국 협력의 발전에 함께해 주신 우리 아베 총리님께도 감사드립니다. 그리고 오늘 오후에 있을 아베 총리님과의 정상회담에 대해서도 기대가 큽니다.


同时也感谢致力于促进三国合作发展的安倍晋三首相,期待今天下午和您举行的会谈。


이번 정상회의가 삼국지 촉한의 수도였고 지금은 중국 서부의 중심 도시로 발전한 청두에서 개최되어 매우 뜻깊습니다.


사람을 먼저 생각하며 덕치를 펼쳤던 유비의 정신처럼 3국 협력도 국민들의 삶을 이롭게 하는 덕치로 이어지기를 바랍니다.


今天这次会谈在成都举办,意义重大。成都是三国故地蜀汉之都,如今的西部中心城市。


刘备以人为先,以德治人,我希望我们三国的合作也能像这样给国民的生活带来好处。


오늘 리커창 총리님, 아베 총리님과 나는 20년간 발전해 온 양국 협력의 중요성을 다시 확인하고 국민들이 협력의 성과를 체감하도록 실질 협력 수준을 한 단계 더 도약시키기로 했습니다.


今天李克强总理,安倍首相和我再次重申了20年来双边合作的重要性,我们希望三国人民都能切身实际地感受到合作的成果,我们将进一步提高合作水准,实现合作的实质性飞跃。


첫째 3국 협력 정례화의 중요한 계기를 마련했습니다. 2012년 이후 처음으로 2년 연속 3국 정상회의가 개최된 것이 이미 큰 성과입니다. 내년에는 한국이 이어서 3국 정상회의를 개최할 것입니다.


首先,三国打造了定期合作的重要契机。2012之后第一次连续两年举行会谈已经是很重要的成果,明年将在韩国继续召开三国领导人会议。



이번 회의에서 3국이 협력 정상화의 중요성과 함께 3국 협력 사무국의 역량 강화와 3국 협력기금 출범 필요성에 대해 공감대를 형성한 것이 뜻깊습니다. 우리는 3국 협력이 한중일 각각의 양자 관계와 함께 시너지 효과를 내도록 더욱 노력하기로 했습니다.


此次会议我们就三国合作常态化的重要性,强化三国合作秘书处的作用,成立三国合作基金的必要性等内容达成了重要共识。我们将继续努力,争取让三国的合作及双边合作实现更多共赢。


둘째, 3국 국민들의 행복을 위해 국민들의 삶과 직결된 분야의 협력을 증진하기로 했습니다. 평창에 이어 도쿄와 베이징에서 연달아 올림픽이 개최됩니다.


第二,我们将在和国民生活直接相关的领域增进合作,提升三国国民幸福感。平昌,东京和北京接连举办奥运会。


3국은 동북아 릴레이 올림픽의 성공적 개최를 위해 협력할 것이며 사람, 교육, 문화, 스포츠 교류를 확대하여 신뢰를 강화해 나갈 것입니다.


三国将加强合作,确保东北亚地区奥运会接连顺利举行,扩大在人员往来,教育,文化以及体育方面的交流,强化彼此信任。


우리는 국민들의 삶의 질을 높이기 위해 환경, 보건, 고령화 분야의 협력을 확대하기로 했습니다. 아울러 4차 산업혁명과 보호무역주의 같은 새로운 도전에 대응하고 과학기술 협력을 통해 미래 성장 동력을 함께 만들어가기로 했습니다.


我们将扩大在环境,保健和老龄化问题上的合作,提升国民生活质量,并且一同面对诸如第四次工业革命和贸易保护主义等新的挑战,通过科技等合作,创造未来增长动力。


셋째, 한중일 3국은 앞으로도 한반도의 비핵화와 항구적 평화를 위해 긴밀한 소통과 협력을 계속해 나가기로 했습니다. 우리는 한반도 평화가 3국의 공동 이익에 부합한다는 데 인식을 같이했고 북미 대화의 조속한 대화를 통해 비핵화와 평화가 실질적으로 진전되도록 함께 노력하기로 했습니다.


第三,韩中日三国未来将致力于韩半岛的无核化和长治久安,加强联系,紧密合作。我们一致认为韩半岛的和平符合三国的共同利益,努力重开朝美对话,促进无核化,实现和平。


오늘 3국은 향후 10년 3국 협력 비전을 채택했습니다. 동아시아 평화와 번영의 새로운 시대를 열고 지속 가능한 세계를 선도하는 이정표가 되기를 기대합니다. 제9차 한중일 정상회의는 한국에서 개최됩니다.


今天三国规划了往后10年的合作的蓝图,我们希望这份蓝图会成为引领世界的里程表,开启东亚和平繁荣可持续发展的新时代。第9届韩中日首脑会谈将在韩国举办。


한국은 차기 의장국으로서 3국 협력의 성과가 국민들의 삶을 이롭게 하도록 책임을 다할 것입니다. 오늘 정상회의는 3국 협력의 미래를 밝게 했습니다. 다시 한 번 리커창 총리님과 중국 국민들의 환대에 감사드립니다.


作为下届议长国,韩国将承担起责任,让三国合作的成果惠及三国国民。今天的领导人会议让三国合作的未来更加光明,再次感谢李克强总理和中国国民的款待。


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

最新评论

  • 中心电话:0514 - 87932010
  •                   0514 - 85555163
  • 中心地址:
  • 汶河北路皇宫广场3号楼3楼
  • (万家福向北100米)
  •              
  • 西校区电话:0514 - 87699136
  • 西校区地址:
  • 文汇西路165号现代广场19栋3楼
  • (邗江公安局对面)

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|扬州市广陵区吉星语言培训中心版权所有 ( 苏ICP备16051170号  

GMT+8, 2022-1-19 21:21 , Processed in 0.069370 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

返回顶部
 
【电话】0514-87932010
【QQ客服①】
吉星语言 1584360867
【QQ客服②】
吉星语言 1456154024
【QQ客服③】
吉星语言 2256174206
吉星语言